Entendu à Montréal...

Le compte de Goethe et le prince de sang-mêlé | 26 juillet, 2007

Durant les feux d’artifice de l’Allemagne, près du pont Jacques-Cartier :

(Les feux sont commencés depuis une dizaine de minutes.)
Fille #1 : C’est qui le pays à soir ?
Fille #2 : L’Allemagne.
Fille #1 : Ah ouin ! C’est pour ça qui avait la toune de Dracula tantôt d’abord…

Plus tard :

Fille #1 : C’est quoi dont cette musique-là ?
Fille #2 : C’est une toune d’Harry Potter, j’pense. J’suis pas sûre.
Fille #1 : Harry Potter, ça viens-tu de l’Allemagne ??

Entendu par OG.

Publicités

Publié dans Centre-Sud, Sur la rue

15 commentaires »

  1. Après la lecture du premier extrait, j’étais prêt à donner le bénéfice du doute à la fille, car elle confondait peut-être Dracula avec Nosferatu. Mais le deuxième extrait montre hors de tout doute raisonable qu’elle est si inculte qu’elle n’a probablement pas la moindre idée qui est Nosferatu.

    Commentaire par Cinoche — 26 juillet, 2007 @ 2:43

  2. Quand ce sera l’Italie, ils mettront la toune du Docteur Caligari.

    Commentaire par Ostide — 26 juillet, 2007 @ 3:39

  3. Cinoche, comme dans Nousferatu chier longtemps avec ta culture?

    Ostide, moi j’irais plus pour le jingle de Da Giovani…

    Commentaire par Lui — 26 juillet, 2007 @ 5:20

  4. @ lui: On a des crottes sur le coeur, mon petit coco? Pourquoi? Tu viens d’apprendre que la fille de la citation est ta mère?

    Commentaire par Cinoche — 26 juillet, 2007 @ 8:57

  5. Cinoche for president!

    Commentaire par Louis — 26 juillet, 2007 @ 11:38

  6. Euh non, je trouvais le jeu de mots rigolo et t’étais dans le champs de tir! :o) « Mon petit coco » ça ne me va pas bien en passant.

    Commentaire par Lui — 27 juillet, 2007 @ 4:37

  7. Il faut vous comprendre vous les québecquois!

    :p

    Commentaire par Anonyme — 27 juillet, 2007 @ 8:01

  8. La compréhension est mère de toutes les citations…

    Commentaire par I-am-Gold — 27 juillet, 2007 @ 10:06

  9. @ Lui: Si tu trouve comique le fait de dire à quelqu’un que tu ne connaîs même pas « Tu nous fais chier », soit que tu me prends pour un épais, soit que t’es encore plus attardé que je pensais.

    Et je vais t’appeler du surnom que je veux bien. C’est mon petit coco, ou fils de pute. Tu choisis.

    Commentaire par Cinoche — 27 juillet, 2007 @ 2:13

  10. hahahahahahhaha quel jeu de mot!!!

    Commentaire par Drencula — 27 juillet, 2007 @ 4:30

  11. Ouep, le petit coco se trouve comique et je suis d’accord avec toit cette fois, je suis un fils de pute. Au suivant!

    Commentaire par Lui — 29 juillet, 2007 @ 11:15

  12. Rita chanson d’amour.
    Rita
    donne-moi ton coeur Rita
    donne-moi ta main
    Rita
    donne-moi ta soeur Rita
    ah
    ah
    aaaah

    nous partons demain

    Commentaire par Ronno Séchan — 30 juillet, 2007 @ 8:48

  13. La compréhension est amère de toutes les citations…

    Commentaire par Manu — 6 août, 2007 @ 1:47

  14. BRAM STOKER HOSTIE

    Commentaire par fml — 26 juin, 2010 @ 1:24

  15. lol

    Commentaire par Marie — 31 août, 2010 @ 11:05


Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

About author

Voici « Entendu à Montréal » ! Parce qu'on écornifle dans vos plates-bandes.™ Il s'agit d'un répertoire d'absurdités, de citations hors contexte et de dialogues attrapés dans des endroits publics. Vous pouvez y contribuer en nous envoyant votre citation et en spécifiant le lieu où vous l'avez entendue.

Recherche

Navigation

Catégories :

Links:

Archives:

Feeds

%d blogueurs aiment cette page :